Перейти к контенту

Забавные названия и выражения )))))))))))


Уралец

Рекомендуемые сообщения

Я когда с Урала приехал в Рязань, мне "резали слух" некоторые местные выражения и фразы :)

 

- очень популярная фраза в Рязани "чё говоришь" - употребляется вместо слов "ё", "епт", "блин и его производные" в качестве замены "интимных слов" :)

 

- в Тамбовской и Рязанской областях вместо "морковка" - "моркошка" :)

 

- не знают такую ягоду, как ирга

 

 

У кого есть ещё что сказать? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, извини, в Рязани не была :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У кого есть ещё что сказать? ;)

нет... я с урала в рязанъ не переезжал...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, куманика - она же морошка. Бабушка крайнюю степень бестолковости и тупости человека выражала как "стыдоба овинчещская!" Овинчищи - соседняя деревня. :D зы - демянский р-н, новгордской обл. Совсем рядом с Селигером.

Изменено пользователем shdm
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

suby, матрос, :D шутники.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, ну я знаю, что такое ирга! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ISe, а вино из неё? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, не-а!

я же не пьющий! ты что?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ISe, так это ж нектар :) пьёшь как сок.....потом БУМммммммм....и улетеееееел ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ISe, так это ж нектар :) пьёшь как сок.....потом БУМммммммм....и улетеееееел ;)

Сначала ешь, думаешь, "вкуснее белых". А потом бум.... и улетел.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ростовские выражения:

1.Тю!-применяеется практически везде-удивление,возмущение,радость,гнев и проч.

2.Забавное прилагательное пендитный-ну это в смысле-презрительно можно перевести как аналог фифа или человека,который чего-то из себя строит ;)

3.Заварить чай-навести чай

4.Поймать такси-впоймать машину

5.На гадА с ударением на второй слог-полный аналог На фига.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, я в "общении Петербурга" темку размещала, как наши радетели заезжей рабочей силы букварь специальный составили по питерским выражениям :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

suby, :) ссори, Игоревна (Uko, есличё, речь не о тебе ;) ) .. видимо пропустил :)

 

http://www.club-forester.ru/index.php?show...c=24738&hl= это?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Уралец, а нажать слово "темку" и "букварь" в сообщении не судьба? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

suby, :blush:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

:):):)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я когда с Новокузнецка (Кемеровская область) в Новороссийск (Краснодарский край) переехал - ваще вешался, эти "Шоканья" "ХГэканья" "Балаканья" ухо резало! А теперь и сам уже оКубанел, и за собой не замечаю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

С иргой вкусные вареники получаются.

Если ошибаюсь поправьте меня: на Западе говорят батон колбасы, у нас в Сибири палка колбасы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А в Псковской области (откуда я родом) чай, кофе и т.д. жаркий, а не горячий. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В стройотряде поехали в Курганскую область. Стали работать. Телефонизировали деревню. Поставили столбы , вешаем провода Подошла женщина и глядя снизу вверх спрашивает: Ну, и КОГО ты там делашь? Оказалось они вместо что говорят кого! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

в деревне (300км от Воронежа), где я проводил всё детство летом, говорили: я через тебя ногу ушиб, что подразумевало, что из-за кого-то произошло что-то

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня много родственников в Нижнем Новгороде, и все они употребляют слово "чай", тобишь я "ЧАЙ" сегодня уже ходил в магазин и т.д...Когда была мелкая, ездила в лагерь в Геленджик, и у нас были вожатые из Курска, так вот за месяц общения с ними в Москву привезла: "СлИшишь, пдем" ...и т.д...почему то запомнились именно эти слова..В прошлом году ездила на экскурсию по Золотому Кольцу, заехали мы в деревню Мартыново, а там местный народ вообще на непонятном языке говорит...(вроде не так далеко от Москвы)...запомнилось только, что слово приехали у них обозначает ПРИМАСКАЛИЛИ...вот так вот :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Москалi они и есть москалi.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Достаточно сильно режут слух выражения типа своротка (поворот) и мороженка (мороженое). В Москве говорят "на месности", далеко за за МКАДом - "на раёне".)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у меня знакомый забавно говорит слово одно, например словосочетание: смешной ребенок :-)мы как говорим? ставим ударение на букву "О" - смешнОй ребенок, а он ставит ударение на букву "Ы" - смешнЫй ребенок:-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединиться к обсуждению

Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
×
×
  • Создать...